Jiski lathi uski bhains essay writer

After they finally won the great battle of Mahabharata there was nothing to rule but a ghost kingdom.

ಅತ್ತೆಗೊ೦ದು ಕಾಲ; ಸೊಸೆಗೊ೦ದು ಕಾಲ attegondu kaala; sosegondu kaala Literal: [There is] a time for mother-in-law and a time for daughter-in-law.

Usage: The image of the mother-in-law who ruled the roost in joint families with a vengeance to make up for the indignities suffered during her daughter-in-law days is evident here.

Equivalent: Every dog has his day ಆಸೆಯೇ ದುಃಖಕ್ಕೆ ಮೂಲ aasey E du HKakke m Ula Literal: greed is the rootcause of sorrow.

ಆಳ್ ಮೇಲ್ ಆಳ್ ಬಿದ್ದು ಗೋಣು ಬರಿದಾಯ್ತು aa L m El aa L biddu g ONu baridaaytu (= ಒಬ್ಬರು ಮತ್ತೊಬ್ಬರ ಮೇಲೆ ಹೊಣೆ ಹೊರಿಸಿ, ಹೊಣೆ ಹೊರಲು ಒಬ್ಬರು ಇಲ್ಲ) (ಆಳ್ = ವ್ಯಕ್ತಿ ; ಗೋಣು = ಕುತ್ತಿಗೆಯ ಹಿಂಭಾಗ, ಹೊರೆ ಹೊರಲು ಬಳಸುವ ಹೆಗಲಿನ ಭಾಗ) Literal: [each] servant turn(fell) on [the other] servant and the shoulder/s [which were supposed to share owner's burden] cleared out!

Please review Wikiquote: Templates, especially the standard format of theme articles, to determine how to edit this article to conform to a higher standard of article quality.

You should also check this article's talk page to see if the person who added this message left an explanation there.

ಆರು ಕಾಸಿನ ಸಂಬಳ ಆದರೂ, ಅರಮನೆಯ ಕೆಲಸ ಮಾಡು aaru kaasina sa Mba La aadar U, aramaneya kelasa maa Du Literal: Even if the salary is worth six penny be employed in the palace Meaning: Always do a respectable job, although there is less monetary benefit. Equivalent: Idleness is the root of all evil ಆರುವ ದೀಪಕ್ಕೆ ಕಾಂತಿ ಹೆಚ್ಚು aaruva d Ipakke kaa Mti heccu Literal: a dying out flame dazzles more Meaning: This suggests subtly the final glow or false promise before the approaching end.

ಆಲಸ್ಯಾತ್ ಅಮೃತಂ ವಿಷಂ aalasyaat a Mruta M vi Sha M Literal: By delay nectar is (=turns into) poison. ಅಪ್ಪನ ಮಾತು, ಆನೆಯ ಬಲ appana maatu, aaneya bala Literal: father's approval [provides one with] the strength of an elephant [morally].

ಅಣ್ಣ ತಮ್ಮನ ಬೇರೆ ಮಾಡ ಬೇಡ a NNa tammana b Ere maa Da b EDa Literal: don't part two brothers.

Meaning: wake up to the alaraming calls ಅಡ್ಡ ಗೋಡೆಯ ಮೇಲೆ ದೀಪ ಇಟ್ಟ ಹಾಗೆ a DDa g ODeya m Ele d Ipa i TTa h Age Literal: It is like placing a lamp atop a partitioning wall.

Equivalent: He is as undecided as an orphan: if he does not wash his hands, he is called dirty, if he does, he is wasting water.

Usage: This is said of people who refuse to take sides (/ take a stand).

Sometimes, it is used in the negative sense to chide people who are indecisive.

ಆರು ಕೊಟ್ಟರೆ ಅತ್ತೆ ಕಡೆ, ಮೂರು ಕೊಟ್ಟರೆ ಸೊಸೆ ಕಡೆ aaru ko TTare atte ka De, m Uru ko TTare sose ka De Literal: Give him six denominations he sides with mother-in law (backs her up), give him three denominations he sides with daughter-in-law (backs her up).

ಆರೊಗ್ಯವೇ ಭಾಗ್ಯ aar Ogyav E bhaagya Literal: Health is wealth.

Meaning: In one’s life, health is more essential than material wealth and so it should not be neglected.

ಅಲ್ಪನಿಗೆ ಐಶ್ವರ್ಯ ಬಂದರೆ ಅರ್ಧ ರಾತ್ರೀಲಿ ಕೊಡೆ ಹಿಡಿಸಿಕೊಂಡ alpanige aishwarya ba Mdare ardha raatr Ili ko De hi Disiko MDa Literal: if an inferior gets riches, he demands an umbrella to be held over his head at midnight Meaning: this is indirect way of saying a person should be poised and should maintain his emotional balance, when fortune smiles on him.

Equivalent: No pride like that of a enriched begger ಅಳಿವುದೇ ಕಾಯ ಉಳಿವುದೇ ಕೀರ್ತಿ a Livud E kaaya u Livud E k Irti Literal: the body dies, the fame lives.

Meaning: the acquired name and fame of a person lives longer than the self.

ಅಳಿಯ ಅಲ್ಲ ಮಗಳ ಗಂಡ a Liya alla maga La ga MDa Literal: [he is] not my Son-in-law, but my daughter's husband.

Meaning: The fact does not change by saying it in a different way.

ಆಡಿದರೆ ಅರಗಿಣಿ ಕಾಡಿದರೆ ನಾಗರ ಕಾಟ aa Didare aragi Ni kaa Didare naagara kaa Ta Literal: if you act out you are a royal parrot, if annoyed, you bother like a cobra Meaning: when things are fine you are excellent companion, the moment it goes wrong you are like a serpent ಅಳೋ ಗಂಡ್ಸನ್ನು ನಗೋ ಹೆಂಗ್ಸನ್ನು ನಂಬಬಾರದು a LO ga MD'sannu nag O he Mg'sannu na Mbabaaradu Literal: never believe a man who is cry-prone nor a female who is smile-prone Meaning: Do not believe a man who cries for everthing and similarly a lady who smiles things away. ಅಂದ್ರೆ ಅರ್ಧ ಆಯಸ್ಸು ayy O paapa a Mdre ardha aayassu Literal: if you pity [on somebody], [you have] half life.

Meaning: show pity on someone your lifespan will be cut short i.e., you spend half your life worrying about it.

Meaning: Don't be kind to one and everyone, some times people take you for a ride ಆಡುವವ ಆಡಿದ್ರೆ ನೋಡುವವಗೆ ಸಿಗ್ಗು aa Duvava aa Didre n ODuvavage siggu Literal: If an actor enacts [indecently/without inhibitions], the spectator is ashamed Meaning: an actor may perform to the embarrassment of the spectator ಅಂಜಿದವನ ಮೇಲೆ ಕಪ್ಪೆ ಹಾರಿದಂಗೆ a Mjidavana m Ele kappe haarida Mge Literal: It's like frog jumping on a person who is already afraid (of it). allada kanasu ka MDare eddu ku MDru Literal: if you see a negative dream, get up and sit.

Usage: This is said of people who live beyond their means.

Equivalent: Nothing agrees worse than a proud mind and a begger's purse Equivalent: Little roast great boast ಅ೦ತೂ ಇಂತೂ ಕು೦ತಿ ಮಕ್ಕಳಿಗೆ ರಾಜ್ಯ ಇಲ್ಲ.

a Mt U i Mtu ku Mti makka Lige e Mt U rajyavilla Literal: somehow Kunti's sons have got no state [to rule].

Usage: This proverb is reserved for unlucky ones who never make it however they struggle.

history: The Pandavas, sons of Kunti, spent their childhood and youth in exile.

ಅಡಿಕೆಗೆ ಹೋದ ಮಾನ ಆನೆ ಕೊಟ್ಟರೂ ಬರದು a Dikege h Oda maana aane ko TTar U baradu Literal: The reputation lost on a betelnut won't comeback though you donate an elephant.

Meaning: The reputation lost on trivial things cannot be regained by donating big alms.

Equivalent: A wounded reputation is seldom cured ಅಜ್ಜಿಗೆ ಅರಿವೆಯ ಚಿಂತೆ, ಮೊಮ್ಮಗಳಿಗೆ ಕಜ್ಜಾಯದ ಚಿಂತೆ ajjige ariveya chinte, mommaga Lige kajjaayada chinte Literal: Grandma is worried about her worn out dress; the Granddaughter worried about having a sweet dish.

The Hindu Nationalist View of International Politics